- resisto
- rĕsisto, ĕre, restĭtī
- intr. -
[st1]1 [-] s'arrêter, demeurer en arrière, demeurer immobile.
- resiste! Ter. And. 2, 2, 7; id. Phorm. 5, 6, 10 : arrête-toi!
- postero die cum duabus legionibus in occulto restitit, Caes. BG. 7, 35 : le lendemain il y fit halte secrètement avec deux légions.
- nec resistet (vita beata) extra fores carceris, Cic. Tusc. 5, 28, 80 : et elle ne s'arrêtera pas à la porte de la prison.
- sed ego in hoc resisto, Cic. Fin. 4, 18, 50 : mais je m'en tiens là.
- incipit effari mediaque in voce resistit, Virg. En. 4, 76 : elle commence à parler, puis s'interrompt au milieu d'une phrase.
[st1]2 [-] se tenir en faisant face, faire volte-face, résister à, tenir bon contre, tenir tête à, s'opposer à.
- alicui, alicui rei resistere : tenir bon contre qqn, contre qqch.
- hostibus resistere : résister aux ennemis.
- omnibus his sententiis resistitur, Caes. BC. 1, 4 : on reste indifférent à tous ces avis.
- resistere quin : s'opposer à ce que.
- vix deorum opibus, quin obruatur Romana res, resisti potest, Liv. 4, 43 : la puissance des dieux pourrait à peine s'opposer à ce que Rome soit écrasée.
- resistere ne (quominus) : s'opposer à ce que, empêcher que.
- navigia ostendunt non aquam sibi resistere quo minus... Sen. Nat. 2 : les navires montrent que ce n'est pas l'eau qui les empêche de...
- amiantus veneficiis resistit omnibus, Plin. 36, 19, 31 : l'amiante agit contre tous les breuvages empoisonnés.
- prominentia montium resistunt, Tac. An. 2, 16 : les saillies des monts oppoosent une résistance.
- plaustra adversus tempestatem non resistunt, Varr. R. R. 1 : les chariots ne résistent pas au mauvais temps.
* * *rĕsisto, ĕre, restĭtī - intr. - [st1]1 [-] s'arrêter, demeurer en arrière, demeurer immobile. - resiste! Ter. And. 2, 2, 7; id. Phorm. 5, 6, 10 : arrête-toi! - postero die cum duabus legionibus in occulto restitit, Caes. BG. 7, 35 : le lendemain il y fit halte secrètement avec deux légions. - nec resistet (vita beata) extra fores carceris, Cic. Tusc. 5, 28, 80 : et elle ne s'arrêtera pas à la porte de la prison. - sed ego in hoc resisto, Cic. Fin. 4, 18, 50 : mais je m'en tiens là. - incipit effari mediaque in voce resistit, Virg. En. 4, 76 : elle commence à parler, puis s'interrompt au milieu d'une phrase. [st1]2 [-] se tenir en faisant face, faire volte-face, résister à, tenir bon contre, tenir tête à, s'opposer à. - alicui, alicui rei resistere : tenir bon contre qqn, contre qqch. - hostibus resistere : résister aux ennemis. - omnibus his sententiis resistitur, Caes. BC. 1, 4 : on reste indifférent à tous ces avis. - resistere quin : s'opposer à ce que. - vix deorum opibus, quin obruatur Romana res, resisti potest, Liv. 4, 43 : la puissance des dieux pourrait à peine s'opposer à ce que Rome soit écrasée. - resistere ne (quominus) : s'opposer à ce que, empêcher que. - navigia ostendunt non aquam sibi resistere quo minus... Sen. Nat. 2 : les navires montrent que ce n'est pas l'eau qui les empêche de... - amiantus veneficiis resistit omnibus, Plin. 36, 19, 31 : l'amiante agit contre tous les breuvages empoisonnés. - prominentia montium resistunt, Tac. An. 2, 16 : les saillies des monts oppoosent une résistance. - plaustra adversus tempestatem non resistunt, Varr. R. R. 1 : les chariots ne résistent pas au mauvais temps.* * *Resisto, resistis, restiti, restitum, pen. cor. resistere. Liuius. S'arrester tout court, Demourer derriere, ou en arriere, Faire la queue.\Ego in hoc resisto. Cic. Je m'arreste à cela.\Resistere. Caes. Resister, Tenir contre aucun, Rebequer.\Resistere dicitur venenatis pabulis herba aliqua. Plin. Porter medecine, Remedier.\Resistens ac salebrosa oratio. Quintil. Qui n'est pas coulante.\Resistitur, pen. cor. Impersonale. Plinius, Resistitur vuae taminiae succo. On y remedie.
Dictionarium latinogallicum. 1552.